Примеры употребления "olmayacak" в турецком с переводом "не будет"

<>
Javadi sadece bir istihbarat kaynağı olmayacak. Джавади не будет только нашим агентом.
Bir kaç ay sonra var olmayacak bir iş için mi çabalıyorum? Я бьюсь за должность, которой не будет через несколько месяцев?
Lauren Alicia'nın kampanyasında bir sorun olmayacak, tamam mı? Лорен не будет помехой для кампании Алисии, хорошо?
Bay Rabbit diyor ki, tahliye falan olmayacak. Мистер Рэббит сказал, что досрочного не будет.
Laramie, Union Pacific'in yeni merkezi olmayacak Maggie. Ларами не будет узлом Юнион Пасифик, Мэгги.
Ama insanlar ona karşı cephe alırsa ortada barış falan olmayacak. Но не будет мира, если люди обернутся против неё.
Cara McAdams, o ücretsiz ameliyat iptal olmayacak. И бесплатная операция Кары МакАдамс не будет отменена.
Tam bir dövüş olmayacak, ama bu hiç önemli değil. Çünkü, tüm hayranlar birisinin ölüşünü izlemek ister. Это даже не будет дракой, но это и неважно потому что фанаты просто хотят увидеть чью-нибудь смерть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!