Примеры употребления "olduğumu anlamayacaksınız" в турецком

<>
O da, tüm şehrin benim bir orospu olduğumu bildiğini söyledi. Он сказал, что весь город знает, что я шлюха.
Çünkü benim süper biri olduğumu düşünmenizi istedim. Чтоб вы думали, что я крутой.
Herkesin benim suçlu olduğumu düşündüğünü biliyorum, ama bana komplo kuruldu. Я знаю все думают что я виноват, но меня подставили.
Benim sadece bir kadın olduğumu düşündün. Ты думал, что я женщина!
Benim bir uzaylı olduğumu mu söylüyorsun? Ты утверждаешь, что я пришелец?
Çinli olduğumu mu düşündün yoksa? Вы подумали что я китаянка?
Siz aptalların benim deli olduğumu söylediğiniz kayıtlarla birlikte çakılacağız! Мы разобьёмся вместе с записями! что я сумасшедшая!
İnsanlar sorduğunda onlara tek çocuk olduğumu söylerdim. Я говорил, что я единственный ребёнок.
Ya da sıkıcı olduğumu. Или что я скучная.
Hâlâ bir köle olduğumu mu düşünüyorsun? Ты думаешь, что я рабыня.
İnsanlar benim uyuz olduğumu mu düşünüyor? Люди думают, что я козел?
Ona senden daha iyi bir asker olduğumu kanıtlamaya çalıştım. Я решил доказать ей, что я лучший солдат.
Masum olduğumu kanıtlamak için son bir şans. Последний шанс доказать, что я невиновен.
Ama bana çok komik olduğumu söyleyip duruyorlar. Ama değilsin. А они говорят, что я - истерически смешная.
Bu mektubu, Teresa Halbach'e tecavüz edilmesi ve onun öldürülmesi suçlarından masum olduğumu size söylemek için yazıyorum. Я пишу вам, чтобы вы знали, что я невиновен в изнасиловании и убийстве Терезы Хальбах.
Gerçekte ne kadar sıradan biri olduğumu öğrendiğinde hayal kırıklığına uğrayacak. Он разочаруется, когда обнаружит, что я обычный человек.
Neden ondan iyi olduğumu bu kadar çaresiz bir şekilde kanıtlamaya çalışıyorum? И почему я так отчаянно хочу доказать, что я лучше?
Sence Meredith eşcinsel olduğumu mu düşünüyor? Мередит думает, что я гей?
Sana bu kadar kötü biri olduğumu inandıran şey nedir? Почему вы так уверены, что я плохой человек?
Peki ya Zoom olduğumu nereden? И что я был Зумом?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!