Примеры употребления "olduğu" в турецком с переводом "котором"

<>
Eşini bir başka erkekle aldatan iffetsiz bir kadının olduğu anlamsız bir evliliği ne diye kıskanayım ki? Как можно завидовать браку, в котором самовлюблённая и бесстыдная жена крутит роман с другим мужчиной?
Karşılığında ne yaptığını çözemiyoruz ama Weber'in kulak misafiri olduğu aramanın izini sürdük. Никто не знает. Но мы отследили звонок, о котором говорил Вебер.
Konseyin ikinci toplantısı 16 Şubat 1944'te hareketin Yugoslavya'nın faşizm karşıtı hareketin güçlü olduğu kenti Kolaşin'de yapıldı. Второе заседание Краевого вече состоялось 16 февраля 1944 в том же Колашине, на котором движение получило полную поддержку от Антифашистского вече Югославии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!