Примеры употребления "olduğu yere" в турецком

<>
Mümkün olduğu yere kadar gitme amacıyla yola çıktım. И отправился с целью зайти как можно дальше.
Seni balığın olduğu yere götürür. Она покажет, где рыба.
Onu ait olduğu yere kaldıracağım, çöpe. Eee, annen de bana izin vermeli. Пупсик сейчас выбросит их в мусор, там их место, а мама простит.
Isırığın olduğu yere baksana. Посмотри, где укус.
John, isim kartının olduğu yere oturacak. Джон сядет там, где его карточка.
Öfkeni ait olduğu yere göndermelisin, Fergus. Нужно обрушивать гнев на обидчика, Фергюс.
Arkadaşlarımın olduğu yere geri dönmek zorundayım. Мне надо вернуться к своим друзьям.
Yeşil üyeler hedefi belirler ve onları turuncu oyuncuların olduğu yere doğru yönlendirir. Зелёные "выслеживают цели и заманивают их в засаду" оранжевых ".
Birinci takım güç kontrol sistemlerinin olduğu yere, buraya gidecek. Одна из групп пойдёт к системе управления питанием - сюда.
Yatağın yanında, ilacımın olduğu yere bak. Они около кровати, около моего кортизона.
Bertha'nın olduğu yere bütün sualtı bombalarını gönderin.. Направьте все глубинные бомбы на позицию Берты.
Şimdi filin olduğu yere git. Теперь найди слона в палате.
Hatta polisleri iki kurbanının gömülü olduğu yere de yönlendirdi. Он даже привел полицию к месту захоронения двух жертв.
Bedenin kalanının olduğu yere. К остальной части тела.
Ama asıl cinayetin olduğu yere giden hiçbir iz yok. Хотя, фактически не оставило следов на месте убийства.
caddenin batısı, son saldırının olduğu yere dakikalık mesafede. Запад -ой в -ти кварталах от последнего места нападения.
Hazinenin ve pusulanın olduğu yere. Там сокровища, и компас.
Dışarıya, heyecanın olduğu yere. Туда, где вся движуха.
Duyusal ortaya çıkartma uyaranı, seni çantanın çalındığı anda olduğu yere geri götürecek. Воссоздание зрительных образов вернет тебя в то место, когда был украден бокс.
Ve şimdi, kayıp parça ait olduğu yere döndü. И вот он.. недостающий кусок на своём месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!