Примеры употребления "oldu mu" в турецком

<>
Her hangi bir cinayet duruşmasında savunma avukatlığı tecrübeniz oldu mu? Доводилось ли вам защищать предполагаемых убийц в суде? Нет.
Senin de destekleyeceğin bir plan oldu mu? У вас в запасе есть какой-то план?
Gerçekten, Fester, sonunda konuştuğumuz oldu mu? Это правда, Фестер? Неужели это случилось?
Dün seni kamerayla gören oldu mu? Кто-нибудь видел тебя с ней вчера?
Beni özleyen oldu mu? Кто-то скучал по мне?
Kız kardeşi Danielle'i arayan oldu mu? Кто-нибудь звонил ее сестре, Даниэль?
Kimseyi öldürmenizi isteyen oldu mu? Кто просил тебя убивать кого-либо?
Seni burada gören oldu mu? Hayır. Кто-нибудь видел, как ты сюда вошел?
Beyaz Saray dahil oldu mu? А как же Белый Дом?
Zombilerin nasıl yürüdüğünü gösteren oldu mu? Вас уже кто-нибудь учил походке зомби?
Bildiğiniz herhangi bir tartışma oldu mu? Вам известно о каких либо спорах?
Nick'le aranda bir şey oldu mu? Между тобой и Ником что-то было?
Evet, Tessa Altman tüm aşılarını oldu mu? Так! Тессе Алтман были сделаны все прививки?
Anahtarları alıyorum, oldu mu? Я забираю ключи, ясно?
Çocuklar, kemerimi gören oldu mu? Ребята, кто-нибудь видел мой пояс?
Davada hiç anormal bir şey oldu mu? Было что-нибудь не так с этим делом?
Beraber terapiste gittiğiniz oldu mu? Вы ходили к семейному психологу?
Hadi be, bu gerçekten oldu mu? Вот черт, это в действительности было?
Yakınlarda buruna hiçbir darbe oldu mu? Были травмы носа в последнее время?
Hayatınızda başka bir erkek oldu mu? Был ли в вашей жизни мужчина?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!