Примеры употребления "olarak görüyorum" в турецком

<>
Ben onu, paranoyak bir sosyopattan çok içine kapanık biri olarak görüyorum. Я бы назвал ее замкнутой, но уж никак не параноидальной социопаткой.
Bunu bir hediye olarak görüyorum. Я буду считать это даром.
"Seni bir abi olarak görüyorum." "Ты для меня как брат".
Bu şirketi bir aile olarak görüyorum. Я рассматриваю эту компанию как семью.
Bütün aromaları renk olarak görüyorum. Я вижу запахи в цвете.
Senin yılan olarak gördüğünü ben bilim insanı olarak görüyorum. Где вы видите гадюк, я вижу трех ученых.
Bense armağan olarak görüyorum. Я считаю это даром.
Bunu insanlar tarafından ve insanlar için yapılan bir yarışma olarak görüyorum. Я рассматриваю этот конкурс как народный и сделанный во благо народа.
Rakamları renk olarak görüyorum ben. Я вижу цифры в цвете.
Gübre bir sanattır, ve ben de kendimi başarılı bir sanatçı olarak görüyorum. Удобрение - это искусство, и у меня, определенно, есть талант.
Sen de çok iyi farkındasın ki seksi bir egzersiz olarak görüyorum. Ты хорошо знаешь, я отношусь к сексу как к упражнению.
Ben bunu bir işaret olarak görüyorum. Наверное, это знак, Долорес.
Aslına bakarsanız, bunu tamamen bir zaman kaybı olarak görüyorum. На самом деле, я считаю это бесполезной тратой времени.
Seni hala aşırı derece mutat biri olarak görüyorum. Я всё ещё считаю тебя поразительно тривиальной личностью.
Dil bağımlılığını bir bulut olarak görüyorum. Я несу покорный язык как облако.
Ve ben ona hizmet etmeyi kariyerimin en ayrıcalıklı parçası olarak görüyorum. И возможность служить ей я нахожу величайшей честью в моей карьере.
Ve hiçkimsenin takımda olmamasını inanılması imkansız bir şey olarak görüyorum Onu tanıdınız mı. И я не верю, что никто из его команды ее не узнал.
Söylenenlere göre, Irak'taki müdahalelerini durdurması için ABD'ye bir mesaj olarak, bugün IŞİD tarafından infaz edilen James Foley. По сообщениям, Джеймс Фоули был вчера обезглавлен ИГИЛом в качестве послания США с требованием прекратить интервенцию в Ираке.
Her gece o boruyu görüyorum. Каждую ночь я вижу трубки.
Diğer taraftan, bugün Başbakan Ma Ying - Jeou tarafından yönetilen hükümet ('da görevden ayrılacak) "nükleersiz bir yuva" görüşünü ekonomik büyümeye bir engel olarak görmeye devam ediyor. Тем не менее действующее правительство во главе с президентом Ма Инцзю (который должен оставить свой пост в году) по - прежнему считает, что идея "Родина без ядерной энергии" является препятствием для нормального экономического развития страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!