Примеры употребления "olacak" в турецком с переводом "станет"

<>
Bu gazete için bir sorun olacak! Это станет проблемой для всей газеты!
Ole Finsen yeni başkan olacak... Оле Финсен станет новым председателем...
Bu hazine senin ölümün olacak. Это сокровище станет твоей смертью.
Ve bıçağın yeni sahibi olacak? И станет новым владельцем ножа?
Yakında o kavrulmuş canavar olacak. Скоро он станет жареным монстром.
Evet, ama Jamie profesyonel olunca çok daha değerli olacak. И будет стоить еще больше, когда Джейми станет профессионалом.
Kızın harika bir meclis üyesi olacak. Ваша дочь станет прекрасным членом Конгресса.
Orada daimi olarak ikamet etmesine izin verilen ilk Dünya elçisi olacak. Он станет первым послом Земли, с постоянным видом на жительство.
Ayrıca bu geceden itibaren Kate şeytani üvey ablam olacak. Кейт станет моей злобной сводной сестрой на всю жизнь.
yıl içerisinde, Irak kimsenin umursamadığı bir cehennem gibi olacak. Через лет Ирак станет дырой, на которую всем плевать.
Ziva, gece görüşünü kapat, burası baya parlak olacak. Зива, отключи прибор ночного видения, сейчас станет светло.
Sonra Ejderha Gözü benim olacak. Тогда Драконий глаз станет моим.
Gillian'a evlenme teklif edecek. Oraya zamanında ulaşamazsak, üçüncü kurban olacak. Если мы не успеем вовремя, он станет жертвой номер три.
Savaş bitince bayağı iyi bir iş olacak diyorlar. Говорят это станет выгодным делом когда кончится война.
Öyleyse gerçekten de Demir Adam gibi olacak. И правда, станет как Железный Человек.
Hey, inan bana, kellik popüler olacak. Эй, поверь мне, лысина станет модной.
Bu beylerden hangisi Dünya'nın yörüngesine ulaşmış ilk insan olacak? Но кто из них станет первым человеком на орбите?
Tamam, tüm bu alan cehennem gibi olacak. Хорошо, вся эта область станет гигантской воронкой.
Travis, bu genç şarkıcılardan biri bu ülkenin idolü olacak. Трэвис, один из этих молодых исполнителей станет Народным Артистом!
Alicia Florrick Cook Country'nin yeni başsavcısı olacak. Алисия Флоррик станет следующим прокурором округа Кук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!