Примеры употребления "olacağına söz ver" в турецком

<>
Her zaman iyi olacağına söz ver. Обещай, что всегда будешь хорошим.
Aptalca bir şey yapmasına engel olacağına söz ver yeter. Только пообещай, что не позволишь ему натворить глупостей.
Peki, dikkatli olacağına söz ver bana. Ладно, пообещай, что будешь внимательной.
Daha iyi bir şoför olacağına söz ver. Обещай, что научишься лучше водить машину.
Orada olurum. Açık olacağına söz ver. Только обещай, что будешь открытой.
Kibar olacağına söz vermiştin. Будь добрее. Ты обещал.
Duruşmada gülümseyeceğine söz ver, yeter. Просто обещай мне улыбаться на слушаниях.
Bu işi birlikte yapacaktık başaracaktık ve sen de yanımda olacağına söz vermiştin. Мы хотели сделать это вместе. Мы собирались работать вместе. Ты обещал мне!
Lütfen, tek kelime bile etmeyeceğine söz ver. Пожалуйста, обещай, что никому не скажешь.
Ne olur Max, orada olacağına söz verdim. Макс, я обещал, что ты придешь.
Doğruyu söyleyeceğine söz ver. Только пообещай сказать правду.
Marshall, yatırımımın dönüşü olacağına söz vermişti. Маршалл пообещал кое-что относительно возврата моих инвестиций.
Beni bırakacağına söz ver! Обещай, что отпустишь!
Bu gece yemekte Sybil ve çocuklarla olacağına söz vermiştin. Ты обещал встретится с Сибил и детьми за ужином.
Tamam ama gülmeyeceğine söz ver. Хорошо. Но обещай не смеяться.
Bana onu dışarı çıkaracağına dair söz ver. Обещай мне, что вытащишь её отсюда.
Bana mektup yazacağına söz ver. Пообещай, что будешь писать.
Beni öldüreceğine dair söz ver. Обещай, что убьешь меня.
Bana söz ver şimdi Rose. Пообещай мне сейчас, Роза.
Gitmeyeceğine söz ver bana. Пообещай мне не уходить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!