Примеры употребления "ol" в турецком с переводом "будь"

<>
İçeri gir ve başka birisi ol. Иди туда и будь кем-нибудь другим.
Tahta tayınla oyna ve iyi bir çocuk ol. Поиграй своим деревянным пони и будь хорошим мальчиком.
Uslu ol ve bize salsa sosu getir. Будь душкой и принеси нам немного сальсы.
İç, ye ve mutlu ol. Ешь, пей и будь счастлива.
Akıllı ol ve evine git. Будь умным и иди домой.
"Ayakta dur, cesaretli ol ve hiçbir zaman boşverme." "Будь стойким, имей мужество и никогда не сдавайся".
Daima gülümse ve mutlu ol. Улыбайся всегда и будь счастлива.
Patrick, bir tanem anneciğin için sessiz ol, lütfen? Патрик, милый, будь потише ради мамочки, хорошо?
Kardeşin için cesur ol, benim için büyü tamam mı? Будь храбрым для нее, взрослым для меня, окей?
Sabırlı ol ve dinle onu. Будь терпеливым и выслушай её.
O halde, Kif, suçu üstüne almaya hazır ol. Что-ж, Киф, будь готов взять вину на себя.
"New York Times". Dikkatli ol .'dan kalma. Это "Нью-Йорк Таймс", будь осторожна, года.
Kapıyı aç ve kibar ol. Открой дверь и будь вежлив.
Uslu ol ve eve dön. Будь умницей и возвращайся домой.
Otur ve gerçek bir hanımefendi ol. Просто сиди и будь настоящей леди.
İyi kalpli ve cesur ol, hayatım. Будь смелой и доброй, моя милая.
Öyleyse pantolonunu çıkar ve bir erkek ol. Так что снимай штаны и будь мужчиной.
Çok dikkatli ol, Jennifer Humphrey. Будь очень осторожна, Дженнифер Хамфри.
Kanca ve Neal konusunda dikkatli ol. Будь аккуратнее с Крюком и Нилом.
İyi bir baba ol koca kafa. Будь хорошим отцом, большая голова.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!