Примеры употребления "okulu" в турецком с переводом "школу"

<>
Okulu biliyor zaten, evi de bulur. Он знает школу, найдёт и дом.
Bu beni ve okulu pek çok dertten kurtardı. Вы спасли меня и школу от кучи неприятностей!
Eve dönmeyi, ya da okulu bitirmeyi falan hiç düşündün mü? Ты никогда не думала вернутся домой, закончить школу, или...
O yaz okulu bıraktı ve evden kaçtı. Она закончила школу тем летом и уехала.
Koç Anker, okulu yarışmadan çekecek. Тренер хочет снять школу с соревнований.
Artık kocan gösterir sana okulu. Теперь тебе муж покажет школу!
2012'de okulu bitiren Çingiz Gurbanov, o yıl Azerbaycan Teknik Üniversitesine girdi. В 2012 году окончил школу родного села и в этом же году поступил в Азербайджанский технический университет, на факультет "Промышленный инжиниринг и оптические устройства".
Greendale'in bütçesine yardımda bulunmak için okulu hafta sonları parti için kiralıyordum. Для пополнения бюджета Гриндейла я на выходных сдавал школу под рейв-вечеринки.
Eun Sae'nin müzik okulu faturalarını ödemek istiyorum ne olmuş? Ha? Я хотел заплатить за музыкальную школу Eun Sae, и что?
1884'te Tarım ve Ticaret Bakanlığı'na bağlanarak adı Tokyo Ticaret Okulu (Tokyo Shōgyō Gakkō) olarak değiştirildi. В 1884 году коллегиум переподчинили Министерству сельского хозяйства и торговли и переименовали в Токийскую торговую школу.
Hatırlayın, takımı temsil ediyoruz, okulu temsil ediyoruz, Amerikayı temsil ediyoruz. Запомните, мы представляем команду, мы представляем школу, мы представляем Америку.
Siz ilk ödemenizi yapana kadar Siegfried ve Roy okulu bitirmiş olacak. Зигфрид и Рой закончат школу прежде чем вы сделаете первый взнос.
Yaşamı. 1961'de Prag Film Okulu ve Sahne Sanatları Televizyon Akademisi'ni bitirdi. В 1961 году окончил Пражскую школу кино и телевидения Академии исполнительских искусств.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!