Примеры употребления "ofisine" в турецком

<>
Lütfen, bunu Bay Karp'ın ofisine bırakır mısınız? Пожалуйста, доставьте это в офис мистера Карпа.
Bu vakayı L.A. ofisine bir ay önce getirdim. Месяц назад я принес дело в местный офис.
Onu da alma ihtimaline karşı ofisine yedi tane kopya daha koydum. И в этом случае я оставил в его кабинете еще копий.
Onu ofisine kapatmış ve bir iksir üzerinde çalıştırıyormuş. Она скрывалась в своем офисе и готовила зелье.
Ocak, buzdolabı, valinin ofisine bağlı telefon bile var. Печку, холодильник, даже есть радиосвязь с офисом губернатора.
Vesikalık fotoğraf çektirmeni istiyorum yarın sabah ilk iş olarak savcının ofisine götürürsün. Я хочу сфотографировать эти синяки. Завтра же отвезу их в офис прокурора.
Ajan Bayan Bloom, Müdür'ün ofisine gitme vakti. Агент Блум, самое время возглавить офис Директора.
Peki ama KGB'nin başı Nikolai Jakov'un senin ofisine direkt bağlantısı neden var? И почему Николай Яков, начальник КГБ звонит тебе прямо в офис?
Hastaya gelirsek, ofisine izinsiz girmek pek kolay olmayacak gibi. Что касается пациента, вломиться в ее офис будет нелегко.
Hikaye şu: Miles, adamın ofisine dalıp, onu dolandırmakla suçladı ve kovdu. Итак, Майлс врывается в офис парня, обвиняет его в махинациях и увольняет.
Bak bakalım onun hakkında başka bir şey bulabiliyor musun bu resmi de bölge şerifinin ofisine gönder. Поищи, может узнаешь что-нибудь еще о нем, и отошли фотографию в окружной офис шерифа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!