Примеры употребления "в офис" в русском

<>
Это значит, нам больше не надо вламываться в офис коронера? Bu artık adli tabibin ofisine girmek zorunda olmadığımız anlamına mı geliyor?
Загляни ко мне в офис сегодня вечером. Bu akşam benim ofisime uğra.
Я ищу причину, чтобы не ехать в офис. Ofise geri dönmemek için gayet makul bir sebebim var.
Встаю, иду в офис, делаю деньги для них и себя. Kalkıyorum, ofise geliyorum, Onlar için kazanıyorum, kendim için kazanıyorum.
когда после обеда вернулись в офис? Yemekten sonra ofise dönünce ne yaptınız?
В офис пришел очень странный факс с лайнера "Солнце Атлантики". Bu gece büroma Atlantic Sun gemicilikten son derece tuhaf bir faks geldi.
"Один Спортс" прислали мне в офис официальное предложение выкупить компанию. Oden Spor Şirketi, büroma şirketi satın almak için resmi teklif getirdi.
Пожалуйста, доставьте это в офис мистера Карпа. Lütfen, bunu Bay Karp'ın ofisine bırakır mısınız?
Пойдем в офис Ника? Nic'in ofisine gidelim hadi.
Пару дней спустя Михаил позвонил в офис, предложил мне долларов. Birkaç gün sonra Mikhail ofisi arayıp bana bin dolar teklif etti.
Возьмите ее. Уведите в офис. Alın kızı ve ofisine götürün.
Я вернулся в офис, узнать, нет ли почты. O öğlen posta var mı diye bakmak için ofise döndüm.
Я направляюсь в офис. Ben de ofisime gidiyordum.
Вернусь в офис завтра к полудню. Belki yarın öğleden sonra ofiste olabilirim.
Ты приедешь в офис, увидишь все, что получилось благодаря тебе. Ofise gelmeni istiyorum, yarattığın her şeyi, bütün olanları görmeni istiyorum.
Кэмпэйтай звонили мне в офис сегодня. Kempeitai bugün erken saatlerde ofisimi aradı.
И почему Николай Яков, начальник КГБ звонит тебе прямо в офис? Peki ama KGB'nin başı Nikolai Jakov'un senin ofisine direkt bağlantısı neden var?
И зачем возвращаться в офис? Neden ofisine geri dönersin ki?
Мне позвонили в офис, что здесь делают бесплатные семейные портреты. Ofisime, tam burada aile fotoğrafı çekileceğine dair bir telefon geldi.
Отнеси коробку в офис и займись табличками. Şunları ofise götür ve tabelaları hazırlamaya başla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!