Примеры употребления "of art" в турецком

<>
Bugün Robinson'un eserleri New York'taki Metropolitan Museum of Art, Washington'daki Corcoran Gallery of Art ve Şikago Sanat Enstitüsü gibi pek çok önemli müzede sergilenmektedir. Работы Теодора Робинсона находятся в коллекциях крупнейших музеев, включая Метрополитен-музей в Нью-Йорке, Галерею искусств Коркоран в Вашингтоне, Институт искусств в Чикаго.
1968 yılında eğitimine National School of Art (Milli Sanat Okulu )'da devam etmek için Paris'e taşınmıştır. В 1968 для продолжения учебы уехал во Францию, учился в Национальной высшей школе изящных искусств в Париже.
Super Show 4 3D ise International 3D Festival "inde" "Work of Art Award" "ile ödüllendirildi. 3D-фильм Super Show 4 получил номинацию "произведение искусства" на Международном 3D-фестивале.
"Los Angeles County Museum of Art", kısaca "LACMA"), Amerika Birleşik Devletleri'nin Los Angeles kentinde bulunan sanat müzesi. "LACMA") - художественный музей в США, расположенный в Лос-Анджелесе, Калифорния.
1963'ten itibaren 4 yıl Slade School of Art, University College London'a devam etti. С 1963 года посещал Школу Искусств Слейда при Университетском колледже Лондона.
Latymer'den ayrıldıktan sonra, Chelsea College of Art and Design ve ardından Royal College of Art'a katıldı. После ухода из школы Latymer, Рикман учился в "Школе искусства и дизайна в Челси", а затем в "Королевском колледже искусств".
Kardeşim, Art Sloan / Molly - on yaşındaki çocukların işi. Ну, братан, соперничеству с Артом Слоуном уже порядка лет!
Şimdi Art, endişelenme sen. Senin için de bir el fenerimiz var. Не волнуйся, Арт, у нас есть фонарик и для тебя.
Art, bu araştırmanın temelini genişletmek konusunda ne hissediyorsun? Арт, не хотите заложить базу для проведения исследования?
Art, güvence depozitosuyla gelecek ayın kirasını peşinen ödemişti. Арт внес задаток и заплатил наличкой за следующий месяц.
Şu anda ortağınla da konuşuyor muyum Art? Твоя напарница меня сейчас слышит, Арт?
Art zaten katilin peşinde. Арт уже ищет убийцу.
Art sana bir emir verince, cidden uyuyor musun? Когда Арт приказывает тебе, ты действительно следуешь им?
Art arda üç günü kaçıramazsın. Нельзя пропускать три дня подряд.
Art işten geç çıkacak. Арт задержался на работе.
Ne oluyor, Art? Что происходит, Арт?
Art, yardım etmek istiyorum. Арт, я хочу помочь.
Sana bir daha kumar oynama demiştim Art. Я говорил тебе не играть, Арт.
Çok özür dilerim. Art ve ben bu partiyi düzenlememeliydik. Простите, что мы с Артом устроили ту вечеринку.
Bu yeni gelecek ile yüzleşsen iyi olur, Art, çünkü gerçekten yakında olacak. Тебе лучше принять новое будущее, Арт, потому что оно наступит очень скоро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!