Примеры употребления "odada" в турецком с переводом "комнате"

<>
Whitehall'de her odada ocak var ve mükemmel hizmetçileri var. В Уайтхолле в каждой комнате камин и прекрасные слуги.
Artık karanlık bir odada ölmeyi bekleyen yaşlı bir kadınım sadece. Теперь я просто старуха в убогой комнате, ждущая смерти.
Caterina kilitli bir odada yalnız başına öldü. Катерина умерла в одиночестве в запертой комнате.
Meslektaşların yan odada, pek kurnazca sayılmayacak bir biçimde durumumu tartışıyorlar. Твои коллеги в соседней комнате, достаточно громко обсуждают моё состояние.
Parlayan nesneyi görüp, pencereden içeri girer, yaralı bi halde odada uçuşur, Ve lambaya çarpar. Увидела что-то блестящее в окне, влетела, поранилась, начала метаться по комнате и уронила лампу.
Peter Russo ve Zoe Barnes. Tam da bu odada. Питера Руссо и Зои Барнс в этой самой комнате.
Hayır, baba, Bayan Smith hiçbir soğuk alma kaygısı olmaksızın bu odada poz verdi. Нет, отец. Мисс Смит позировала в этой самой комнате без малейшего намека на сквозняк.
Her zaman iki adam bu odada olacak, birisi telefonu dinlerken, diğeri pencerede olacak. В комнате будут постоянно находиться два человека. Один на прослушке телефона, другой у окна.
Şimdi Nate içerde onunla Bay Duygusal'ı oynuyor bu arada yan odada rahmetli kocası yatıyor. Нейт с ней, играет любящего сына. А её муж лежит в соседней комнате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!