Примеры употребления "ocak" в турецком с переводом "года"

<>
Adı 1 Ocak 2002'de Rotem (Railroading Technology System), olarak değiştirilmiştir. Впоследствии названа Railroading Technology System, Rotem, а в декабре 2007 года изменена на Hyundai Rotem.
8 Temmuz 1952), 14 Temmuz 2004 - 29 Ocak 2011 tarihleri arası Mısır'ın eski Başbakanı. род. 8 июля 1952, Александрия, Египет) - египетский политик, премьер-министр Египта с 14 июля 2004 года по 29 января 2011 года.
10.000. maddesi 13 Aralık 2004'te yazıldı, ve 5 Ocak 2007'de 50.000 maddeye sahip oldu. 10 000-я статья была написана 13 декабря 2004 года, а 50 000-я - 5 января 2007 года.
Dualar Bobby için (), ilk gösterimini 24 Ocak 2009'da Lifetime kanalında yapan 2009 yapımı eşcinsellik temalı, Leroy F. "Молитвы за Бобби" () - американский телефильм 2009 года, впервые показанный по телеканалу "Lifetime" 24 января 2009 года.
Hamm, Dick Grayson'ın yardımcı bir karakter yerine küçük bir rolde göründüğü senaryoyu 1986'nın Ocak ayında bitirdi. Он завершил свой сценарий в октябре 1986 года, в котором Дик Грейсон упоминался в качестве камео, а не как постоянный персонаж.
Aralık 1911 ile Ocak 1912 arasında ilk Mavi Atlılar sergisini Münih'teki Thannhauser Galerisi'nde düzenledi. Некоторые из его картин демонстрировались с декабря 1911 года по январь 1912 года на первой выставке "Синего всадника" в галерее Тангаузер в Мюнхене, ставшей фронтом немецкого экспрессионизма.
Muhteşem Yüzyıl'ın ikinci sezonu, 14 Eylül 2011'de başlamış ve 6 Haziran 2012'de bitmiştir. 4 Ocak 2012'den itibaren Show TV'den Star TV'ye geçmiştir. Bölümler. < onlyinclude > < / onlyinclude > Второй сезон турецкого телесериала Великолепный век начал показ 14 сентября 2011 года и закончился 6 июня 2012 года на турецком телеканале Show TV / Star TV.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!