Примеры употребления "oğlum" в турецком с переводом "мой сын"

<>
Bay Jacques, oğlum aptalca davranıp ona bir iyilik yaptı. Мистер Жак, мой сын по глупости оказал ей услугу.
Evet. Oğlum Iestyn'ın, kızının da izniyle kızını görmesine izin istemek için geldim. Чтобы мой сын Йестин имел разрешение с разрешения твоей дочери обвенчаться с ней.
Oğlum burada öldü. Bu ada için feda edildi. Мой сын погиб здесь, ради этого острова.
Oğlum da beni anlıyor ve affediyor. Мой сын понял меня и простил.
Sen de oğlum gibi kardiyotorasik cerrahi uzmanlığı yapmayı düşünüyordun, doğru muyum? Ты собираешься продолжить заниматься кардиоторакальной хирургией, как мой сын, правильно?
Ben uyuya kalmışım ve oğlum da sarhoştu. Я спал, а мой сын напился.
Oğlum, annesi ve eşi için ne kadar istersen verir. Мой сын заплатит любую цену за свою мать и жену.
Oğlum bir savaş bölgesinin ortasında yaşıyor. Мой сын живет посреди зоны боев.
Oğlum Lorenzo şu an "Matrix" karakteri gibi giyiniyor. Bir gün o botları çıkartacak. Мой сын Лоренсо одевается как персонаж из Матрицы, с этими ботинками он как-нибудь утонет.
Sonuçta oğlum bir zamanlar senin vücudunu kullanmıştı. Ведь мой сын использовал однажды твоё тело.
Oğlum ve arkadaşları şeker hastası bir çocuk için parti yaptılar. Мой сын с друзьями организовал ее для детей больных диабетом.
Benim oğlum öldürüldü, o yüzden hahamın oğlu da aynı kaderi paylaşmalı. Убит мой сын, значит, сын Раввина должен разделить его судьбу.
Oğlum beni dün akşam neredeyse öldürüyordu, çünkü senin haklı olduğunu göstermek istiyordu. Мой сын чуть не застрелил меня вчера вечером, он хотел доказать правду.
Bir yıl önce, evsizdim. Ve umutsuzca oğlum için tıbbi yardıma ihtiyacım vardı. Год назад я была бездомной, а мой сын нуждался в медицинской помощи.
Yani Trish karım değil, Zach da oğlum değil öyle mi? Так Триш не моя жена, и Зак не мой сын?
Renee, Nathan Scott, benim oğlum, doğmamış çocuğunun babası mı? Рене, Нейтан Скотт, мой сын, отец вашего будущего ребенка?
Oğlum orada bir yerde muhtemelen sarhoş ve korkmuş durumda ve ben onu bulmalıyım. Мой сын внутри возможно пьяный и испуганный, и я должна найти его.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!