Примеры употребления "nihayet" в турецком с переводом "наконец-то"

<>
Nihayet beraber yaşıyor ve beraber çalışıyoruz. Мы наконец-то живём и работаем вместе.
Eşcinsel olmak beni nihayet enteresan kıldı. Став лесбиянкой я наконец-то стала интересной.
Nihayet buralı biri bana bir sır verdi. Наконец-то кто-то местный раскрыл мне немного секретов.
Nihayet kendine gelmiş ve ifade vermeye hazırmış. Она наконец-то очнулась и готова сделать заявление.
Nihayet kızımla geçirebileceğim az da olsa bir tatilim oldu. Наконец-то я проведу немного отпуска вместе со своей дочерью.
Nihayet eve döndüm, ama onlar hala bana bir yabancıymışım gibi davranıyorlar. Я наконец-то дома, а они относятся ко мне как к чужому.
Bayan Williams, sizinle nihayet tanışabilmek bir zevk. Мисс Уильямс, рад наконец-то познакомиться с вами.
Ablam nihayet Derek'ten ayrılmaya karar verdi ve baloya kız arkadaşları ile gitmeye karar verdi. Моя сестра наконец-то решила порвать с Дереком и вместо этого собиралась пойти с подружками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!