Примеры употребления "ne yaptım" в турецком

<>
Dur Rae, ne yaptım ki ben? Rae! Нет, Рэй, что я сделал не так?
Muhtemelen inanmayacaksın ama tahmin et bugün ne yaptım? Ты не поверишь, что я сделал сегодня!
Ne yaptım ben? Lizzie, uyan! Что я наделал, Лиззи, очнитесь!
Zavallı Lucy ye ne yaptım böyle? Что я сделал с бедной Люси?
Ne yaptım ya da yapmadım? Что я делал или нет?
Ne yaptım biliyor musunuz, sersem tavuk olan ben? И знаете, что сделала эта глупая курица Марта?
Çok aptalça bir soru olabilir ama sana ne yaptım ben? Возможно это глупый вопрос. Но что я вообще тебе сделал?
Aman Allah 'ım. Ben ne yaptım? O, Боже, что я наделал?
Allahım, ne yaptım ben... Боже, что я сделала...
Seni sevmek için ne yaptım ben? И как меня угораздило тебя полюбить?
Sizi gücendirecek ne yaptım? Чем я тебя обидел?
Bak ne yaptım, ağlattım seni. Вот видишь, я тебя расстроила.
Bu Büyücüye ben ne yaptım ki? Да что я сделала этому Волшебнику?
Ne yaptım ben? Bir canavar yarattım. Да, получается, я создал чудовище.
Ne yaptım, sevgilim? Что сделала, дорогой?
Bu tutuklanmayı hakedecek ne yaptım ben? Чем я заслужил такой жёсткий арест?
Seni bu kadar kıracak ne yaptım? Чем же я вас так обидел?
Ne yaptım? Kumandada bir şeye basmış olmalıyım. Должно быть, я нажал что-то на пульте.
Kendime yeni bir broş yaptım. Я сделал себе новую булавку.
Ben de bazı yenilemeler yaptım. Я также сделал несколько изменений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!