Примеры употребления "ne yapıyormuş" в турецком

<>
Hill bununla ne yapıyormuş ki? Что Хилл делал с ним?
Tek başına ne yapıyormuş ki orada? Что он там делал в одиночку?
Javier orada ne yapıyormuş? Зачем Хавьеру там ошиваться?
Susie kanıtlarla ne yapıyormuş? Зачем Сьюзи эти улики?
Kurbanımız acaba burada ne yapıyormuş, nasıl bir entrikanın içindeymiş merak ettim. Интересно, что жертва тут делала, в какие интриги она ввязалась.
S.U.E orada ne yapıyormuş? Что Институт там делал?
İlk iki kurban ne yapıyormuş? Чем занимались первые две жертвы?
Peki bu güvercin ne yapıyormuş? И что делает этот голубь?
Bu kadar geç saatte burada ne yapıyormuş? А что она тут делала так поздно?
Kurban o sokakta ne yapıyormuş? Что убитый делал в переулке?
Adam sadece işini yapıyormuş, değil mi? Парень просто делает свою работу, так?
Şarapları kendi mi yapıyormuş? Она сама делала вино?
Nikki'yi öldüren çocuk, İsa için yapıyormuş. который убил Никки действовал по указке Иисуса.
Ödev yapıyormuş gibi gözükmüyorsun. кто делает домашнее задание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!