Примеры употребления "ne yani" в турецком

<>
Ne yani onu göremedin mi? Как ты ее не видела?
Ne yani bir çeşit özel alan kodu mu var? И что, там особый код или ещё что-то?
Ne yani, öz teyzen mi? Что, та самая твоя тетя?
Ne yani temizlikçinin hikayesi yanlış mıydı? Rebecca yakılmadı mı? Получается, домработница что-то напутала, и Ребекку не кремировали?
Ne yani, otel müşterilerini mi yediniz? Ж: И вы ели жильцов отеля?
Ne yani, İtalyan'ım diye adım Gina mı olmak zorunda? Что, раз я итальянка, то меня зовут Джина?
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Yapma, Castle. Ne yani, adamlar bir anda eşek şakasından cinayete mi terfi ettiler? Брось Касл, ты считаешь что эти парни неожиданно выросли из соседских шалостей до убийства?
Ne yani onun hatası mıydı? Значит, это она виновата?
Ne yani, artık onlardan yana mısın? Что, ты теперь на их стороне?
Ne yani, ameliyata mı giriyoruz? Мы что, в операционную идём?
Ciddiyim ne yani? Söylesene, ne söylememi istiyorsun? Серьёзно, просто скажи, что я должен сказать?
Ne yani yaratıklar yaratıkları mı öldürüyor? Так что теперь монстры убивают монстров?
Ne yani gitmesine izin mi vereceğiz? И мы просто дадим ей уйти?
Ne yani ben korkmuş küçük bir fare miyim? Что, думаешь, я напуганная маленькая мышка?
Ne yani elektriksel bir varlık mı? Что, вроде как электрическое существо?
Ne yani, el ele tutuşup hislerimiz hakkında mı konuşacağız? Что, возьмёмся за руки и поговорим о моих чувствах?
Ne yani, Street Fighter'da bir kıza yenilmedin mi hiç? Что, девочка никогда не побеждала тебя в Street Fighter?
Ne yani, nişanlınla filme gitmek istemiyor musun? Неужели не хочешь сходить в кино в невестой?
Ne yani, artık benimle takıImak istemiyor musun? Так ты больше не будешь со мной общаться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!