Примеры употребления "mum yakarsın" в турецком

<>
Tam bir mum yakarsın ve elektrik gelir. Стоит зажечь свечу, как включается электричество.
Bir pastanın üzerinde mum. пять свечей на торте.
Onları canlı canlı yakarsın. Ты их живьем сожжешь.
Burada böyle mum ışığında senle oturuyorum filan, napıyorum ben? Что я здесь делаю, сидя при свечах напротив тебя?
Sadece bir salak mum yer. Только идиот может съесть свечку.
Kilisede Bianca için mum yakmak istiyorum. Хочу поставить свечку за упокой Бьянки.
Mistik bir mum, yandığı zaman her pencereyi açmama yardım eder. Магическая свеча, которая, пока горит откроет мне любое окно.
Sen neden mum olmuyorsun, Steve? Может, возьмешь свечу, Стив?
Yaşayanlar içinde bir mum yak. Зажги свечу и за живых.
Bir de okuman için mum istersen. Свечи для чтения, если хотите.
Tek kişilik bir mum fabrikası. Он прямо как свечная фабрика.
Mum üçüncü bir şahıs tarafından yakılmış olabilir. Свечу мог зажечь другой, третий человек.
Ne tür mum olduğu önemli mi? Это важно? Типо специальные свечи?
O mum beni kurtarabilir. Свеча может спасти меня.
Mum yakıp, şarap getirip, saçlarını kokladın mı? Зажег свечки, принес вино, нюхал ее волосы?
Pardon. Mum var mıydı? У вас продаются свечи?
Birazdan pastam kesilecek ve üzerinde benim söndürmem için bekleyen on altı tane mum olacak. Скоро будет торт, а на нем свечей, которые мне надо будет задуть.
Mum ve köpük istiyoruz. Хотим свечи и пузырьки.
Senin mum bok gibi kokuyor. Твоя свечка воняет как говно.
Ben gidip George'un mum bulmasına yardım edeyim. о травке. Пойду помогу Джорджу найти свечки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!