Примеры употребления "mu ima ediyorsun" в турецком

<>
Öz ağabeyimin bana zarar verme niyetinde olduğunu mu ima ediyorsun? Вы предполагаете, что мой брат намерен причинить мне вред?
Bunun kişisel olduğunu mu ima ediyorsun. Вы намекаете, что это личное.
Raylan'ın, Nicky Augustine cinayetinde parmağı olduğunu mu ima ediyorsun? Вы подразумеваете, что Рейлан причастен к убийству Ники Огустина?
Bir yalancı olduğumu mu ima ediyorsun? Вы считаете, что я лжец?
Burada kurbanın şiddete kendinin sebep olduğunu mu ima ediyorsunuz Bayan Winterbottom? Вы предполагаете, что жертва вызвала акт насилия, мисс Уинтерботтом?
Albay Fitzwilliam'ın onu mutlu edemeyeceğini mi ima ediyorsun? что полковник Фитцуильям не сможет сделать ее счастливой?
Ne yani, kızımın bir yılan olduğunu mu ima ediyorsunuz? Вы что же, намекаете, что моя дочь змея?
Büyü yapıldığını mı ima ediyorsun? Ты думаешь, это колдовство?
Bir şeyler sakladığımı mı ima ediyorsun? что я от тебя что-то скрываю?
Tam olarak neyi ima ediyorsun? На что именно вы намекаете?
İntikam hırsı ile Walt'un güvenliğini tehlikeye atacağımı mı ima ediyorsun? Ты намекаешь, что желание отомстить скажется на безопасности Уолта?
Benden daha iyi tırmandığını mı ima ediyorsun? Но поднимаешься точно лучше. - Да.
Ne ima ediyorsun? Lee Berman'ın ölümünde parmağım olduğunu mu? Хотите сказать, я имею отношение к смерти Ли Бёрмана?
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Bu da ima edilmişti. Были намёки, конечно.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Anlamadım, Zack'in tesisimizi bir yıldır istediği zaman terk ettiğini mi ima ediyorsunuz? Подождите. Простите, вы намекаете, что Зак самовольно покидал больницу больше года?
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Belki sana bir şey ima etmeye çalışıyorlardı. Возможно они пытались тебе что-то этим сказать.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!