Примеры употребления "modifiye etmek" в турецком

<>
Genellikle bulması zordur, fakat modifiye etmek daha zordur. Их сложно достать, но ещё сложнее их модифицировать.
Sensörleri modifiye etmek onun fikriydi, kaptan. Изменение датчиков была ее идея, сэр.
Ülkeyi'de, önce Kenya'ya, sonra Almanya'ya, sonra nihayetinde sığınma hakkı kazandığı ABD'ye terk etmek zorunda kaldı, ancak daha sonra'de öldü. В году он был вынужден покинуть страну, отправившись сначала в Кению, затем в Германию и наконец добрался до США, где он получил политическое убежище и прожил до своей смерти в году.
İkisinin arası bir şey ama bu bebek modifiye edilmiş. Кажется, где-то между ними. Но эту штучку модифицировали.
Etmek zorundayım. Bu benim görevim. Приходится, это моя работа.
Odacığı buna göre modifiye... Я модифицировала эту камеру...
Her şeyin temiz olduğunu kontrol etmek istiyorlar, değil mi? Они просто проверят, чтобы везде было чисто, да?
Parti olayını sonra konuşabilir miyiz, lütfen birisi benim modifiye DNA'mla ilgili haber mi yapıyor? Пожалуйста, может вернемся к тому, что кто-то пишет статью о моей измененной ДНК?
Hani şu filmdeki sürekli dans etmek isteyen karakter gibi. Как персонаж из фильма, который просто хотел танцевать.
Modifiye edilmiş Sovyet Dragunov. Советская модифицированная винтовка Драгунова.
Söz konusu mültecilere yardım etmek olunca deneyimin, paha biçilemez değerini açığa çıkarıyor. Когда речь идет о помощи беженцам, ваш опыт может оказаться просто бесценным.
Ters frenkas yayması için bu odacıyı modifiye edbirim. Я могу модифицировать камеру для излучения инверсной частоты.
Bizi yok etmek için bir virüs yaptılar. Они сделали вирус, чтобы уничтожить нас.
Raf ayaklarında modifiye telefonlar var. К стеллажу прицеплен переделанный сотовый.
Saygısızlık etmek istemem efendim ama kendisi daha en başından beri bu yolculuğa sıcak bakmıyordu. При всём уважении, сэр, он вообще не хотел ехать в это турне.
Onları yine modifiye etmemiz gerek. Мы должны будем модифицировать его.
Başkan'ı ele geçirmek ve Ring'i yok etmek. схватить Директора и уничтожить "Кольцо".
Kılavuz sistemini modifiye ediyorlardı. Они изменили систему наведения.
Bir ara sizinle özel bir sohbet etmek çok hoşuma gider. Я здесь новенькая. И очень хочу поболтать с вами тет-а-тет.
Ben onu, "Kartopu çi" diye adlandırdım. Modifiye ilaç. Я назвал это "Снежок Чи", это модифицированный препарат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!