Примеры употребления "mi diyorsunuz" в турецком

<>
Bugün yaşananlara eğlence mi diyorsunuz? Вы называете произошедшее сегодня развлечением?
Şimdi de böyle mi diyorsunuz? Это вы сейчас так говорите.
Siz öyle mi diyorsunuz? Вы их так называете?
Buna adalet mi diyorsunuz? Вы называете это правосудием?
Siz, buna "müşteri hizmetleri" mi diyorsunuz? И вы называете это "клиентским обслуживанием"?!
Bu günlerde pornoya çizgi film mi diyorsunuz? Мультфильмы? Это так нынче называют порно?
Bağlantılı değil mi diyorsunuz? что связи здесь нет?
Siz buna strateji mi diyorsunuz haham efendi? Это все, что может предложить стратег?
Siz bunlara temiz mi diyorsunuz? И это называется - чистые?
Öyle mi diyorsunuz? Hapşırdı ve kafasını duvara gömdü. Ага, он чихнул и ударился головой об стену.
Buna adalet mi diyorsunuz, Hakim Bey? Вы это называете справедливостью, Ваша честь?
Yani iki koca yılı yitirdi mi diyorsunuz? Вы говорите он не помнит -х лет?
Genç anneyi mi diyorsunuz? Вы про молодую маму?
Öyle mi diyorsunuz, Bayan Lemon? Вы так думаете, мисс Лемон?
Buna kule mi diyorsunuz? Вы называете это башней?
Buna siyaset mi diyorsunuz siz? И это вы называете политикой?
Bay Din hakkında ne diyorsunuz? Что скажете насчет мистера Диксона?
Siz buna kaçakçılık diyorsunuz. Вы называете это контрабандой.
Romalılar, taşralılar, ne diyorsunuz? Римляне, сограждане, что скажете?
Siz nasıl diyorsunuz? "Yanak yanağa". Как говорят, "щека к щеке".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!