Примеры употребления "mi diye" в турецком

<>
Burada hala geçerli mi diye bir sorarım. Проверю, в силе ли он здесь.
Arabayı verir mi diye anneme bir sormam lazım. Я спрошу у мамы смогу ли взять машину.
Bütün gün bahse girdik mi girmedik mi diye tartışabilirdik. Мы можем весь день спорить и на эту тему.
Stacey dersten sonra bir şeyler yiyelim mi diye sordu hatta. Стейси даже предложила мне пойти с ними перекусить после колледжа.
Saati düzeltebilirler mi diye sorayım. Попрошу, чтоб сделали часы.
Ama sonra merak etmeye başladım. Acaba cezalandırma daha incelikli, az belirgin mi diye. Но в последнее время я начинаю думать, что наказание это нечто менее очевидное.
Bana birini kaybettim mi diye sormuştun. Ты спрашивал, кого я потеряла.
Vincent ile ilgili bir ipucu bulabildin mi diye kontrol ediyorum. Просто проверяю, есть ли у тебя что-нибудь о Винсенте.
Delano veri tabanlarında mı değil mi diye öğrenmek için Trubel'e mesaj atayım. Я напишу Беде, выяснить, есть ли Делано в их базе.
Tekrar dahil olmak ister mi diye Taylor'ın annesiyle iletişime geçmeye çalışıyoruz. Мы попробуем связаться с матерью Тэйлор, вдруг она захочет вернуться.
Evet, Deaton onun nesi olduğunu anlayabilecek mi diye bakacaklar. Nesi olacak? Да, может, Дитон выяснит, что с ней не так.
En iyisi gidip kimse bacağımla ilgilenir mi diye bir bakayım. Пойду, посмотрю, не займётся ли кто мной. Девочки?
Polise bildirelim mi diye soruyor? Спрашивает заявить ли в полицию?
Ben de tam sevgilim Donna'ya pipetimi hüpletir mi diye soracaktım. Я только что предложил своей Донне пить из моей соломинки.
Yemek yapmamı ister mi diye sordum. Просто спросила, готовить ли ужин.
Kayınbabam oğlumun külleri ile ilgilendi mi diye merak ediyorum. Интересно, позаботился ли дед о прахе моего сына.
Becky, canavarlar babamı öldürecek mi diye soruyor. Бекки спросила меня, убьют ли монстры папу.
Evet, o çok özel görevinde kuşu bulabildi mi diye merak ediyorum. Да, интересно, выполнил ли он спецзадание и нашёл ли птицу.
İğneler steril mi diye bakın. Убедитесь, что иглы стерильны.
Onun ismini veren Alex mi diye görmek için. Убедиться, что Алекс действительно назвала ее имя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!