Примеры употребления "medyum değilim" в турецком

<>
Size söyledim, ben medyum değilim. Я говорил вам. Я не экстрасенс.
Kimseye bir şey açıklamak zorunda değilim. Я не собираюсь никому ничего объяснять!
Medyum olmak önemli bir davet. Стать медиумом - серьезное призвание.
Hayır, ırkçı değilim ama kahrolası bir zenci gibi kullanıyorsun! Şuraya bak! Я не расист, но ты ездишь, как самый настоящий черномазый придурок!
Yoksa sen de mi medyum oldun? Похоже, что ты тоже телепат.
o kadar aç değilim. Я не очень голоден.
Bütün bunlar, ne yani, bir medyum olduğun için sana mı görünüyor? Так это все из-за того, что тебе кажется, будто ты экстрасенс?
Ederini verin yeter, aç gözlü değilim. И недорого возьму, я не жадный...
Medyum ihanete uğrayacağımdan da söz etmişti. Гадалка предупреждала, что меня предадут.
Sana harita çizecek değilim. Карту нарисовать не могу.
Tekrar ediyorum, medyum musun? Я повторяю, ты ясновидящий?
Dürüst olmak gerekirse, kanunen uymamız gerektiğinden emin değilim. Я даже не уверен, что есть такой закон.
Bu medyum kadının kabarık bir sicili var. Эта сумасшедшая леди имеет богатое уголовное прошлое.
Bununla nasıl baş edeceğimize kafa yorsak daha iyi olur, Zira burda sizinle yaşama niyetinde değilim. Надо придумать, как нам выкрутиться, потому что я не планирую переезжать к вам сюда.
Medyum musun, patron? Вы телепат, босс?
Buzdolabında not var mı diye bakmaya alışkın değilim de. Я не привык привык проверять холодильник на наличие записок.
Bir medyum, öyle söylüyor. Экстрасенс, как он говорит.
Buna daha fazla katlanmak zorunda değilim. Я не собираюсь это больше терпеть.
Siz de medyum musunuz? Значит вы тоже ясновидец?
Hayır, sıradan bir kaçakçı değilim. Нет, я не просто наркобарон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!