Примеры употребления "masum" в турецком с переводом "невинных"

<>
"İki genç masum kızı kurtarmaz mısın?" "Ты можешь спасти двух невинных девочек?"
Unutmayın, kulüpte bir sürü masum insan var. Помните, что в клубе много невинных людей.
Ama unutmayalım ki, vahşice öldürülen iki tane masum insan var. Но давайте вспомним о двух невинных людях, убитых жесточайшим образом.
Masum sivillere yapılan ölümcül bir saldırı daha. Еще одна смертоносная атака на невинных жителей.
Ama hangi Amerikalı masum insanın canına kıyabilir? Но какой американец станет убивать невинных людей?
Yüzlerce masum insanı öldürmekten daha fazlası mı? Больше, чем убийство сотни невинных людей?
Bu sabah üç masum insanı daha öldürdü. Он убил еще трех невинных сегодня утром.
Bu sabah on masum insanı öldürdü. Сегодня он убил десять невинных людей.
Ve ilk kopyayı buluncaya kadar senin hatalarından dolayı ne kadar çok masum insan kan kaybetti? Скольких невинных людей вы убили из-за ваших ошибок? Прежде, чем обнаружили первого репликанта?
Binlerce masum insanın hayatını tehlikeye atıyorsunuz. Вы подвергаете опасности тысячи невинных людей.
Bu hiç adil değil ama masum insanları öldürmek de değil. И это нечестно, но и убивать невинных тоже нельзя.
Ben sadece masum insanları öldürdüğünü sanmıştım. Я думал ты убивал невинных людей.
Sadece sekiz masum insanın hayatını tehlikeye attınız. Вы подвергли опасности жизни восьми невинных людей.
Ben.. ben de masum insanlardan, çocuklardan bahsediyoruz burda dedim. Я сказал, что речь идет о невинных людях, детях.
Binlerce masum kişi ölecek ama sen hiçbir şey hissetmiyorsun. Тысячи невинных людей умрут а ты ничего не чувствуешь.
Helikopteri nükleer bir silahı çalmak için kullanıp, masum Rusları öldürdüler. С помощью вертолета они украли ядерное оружие. Убили невинных русских людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!