Примеры употребления "mısınız lütfen" в турецком

<>
Sesini açar mısınız lütfen? Вы не сделаете погромче?
Çarşafı bir kez daha kaldırır mısınız lütfen? Можно поднять простыню ещё раз, пожалуйста?
Camı açar mısınız lütfen? Опустите стекло, пожалуйста.
Birilerini arayamaz mısınız lütfen? Вы можете позвать кого-нибудь?
Tabancayı kaldırır mısınız lütfen? Полковник, уберите пистолет?
Ağzınızı açar mısınız lütfen? Пожалуйста, откройте рот.
Morris, bizi yalnız bırakır mısınız lütfen? Моррис, вы не могли бы выйти?
Ben ve Niles'ı, baş başa bırakır mısınız lütfen? Не могли бы вы оставить меня и Найлса наедине?
Beyler, rica etsem panjurları kapatır mısınız lütfen? Джентльмены, могу я попросить вас закрыть ставни?
Detektif, soruyu siz cevaplar mısınız, lütfen? Детектив, можете ответить на вопрос, пожалуйста?
lütfen burayı imzalar mısınız? Не могли бы вы расписаться здесь, пожалуйста?
Lütfen James Foley'in o fotoğrafını paylaşmayın. Пожалуйста, не твитьте то изображение Джеймса Фоули.
Şimdi, son kez soruyorum, Bay Armstrong, soruyu cevaplayacak mısınız? В последний раз, мистер Армстронг: вы собираетесь отвечать на вопрос?
Lütfen beni affedin: Пожалуйста, извините меня:
Bekar mısınız, eşcinsel misiniz, nesiniz? Вы, ребята, холостяки или геи?
Sana oyuncaklar getirdim, lütfen uyan! Я купил тебе игрушек, пожалуйста, проснись!
Kollarınızı kaldırır mısınız han 'fendi? Руки вверх, пожалуйста, мисс.
Lütfen beni geri götür. Пожалуйста, верни меня.
Jürinin üyeleri, lütfen dışarıya çıkar mısınız? Присяжные, не могли бы вы выйти?
Lütfen böyle bir şey yapmayın. Прошу, не делайте этого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!