Примеры употребления "mı ediyorsun" в турецком

<>
Metaforu göz ardı mı ediyorsun Doktor? Ты не заметил метафоры, док?
Güya iltifat mı ediyorsun? Это что-то типа комплимента?
Aleyhindeki suçlamaların hepsini inkar mı ediyorsun? Вы отрицаете все обвинения против вас?
Tekrardan kavga mı ediyorsun, Dyl? Ты опять начинаешь драку, Дил?
Alay mı ediyorsun Robin? Это сарказм, Робин?
Üç yıllık yas süresi geçti yine de inkar mı ediyorsun? Прошло уже три года, а ты по-прежнему носишь траур?
Kendini ve bizi Jake için feda mı ediyorsun? Вы жертвуете собой и всеми нами ради Джейка?
Postaneden istifa mı ediyorsun? Ты ушел с почты?
Kapımda dua mı ediyorsun? На мою дверь молишься?
Benimle alay mı ediyorsun, Bay Templeton? Вы надо мной смеетесь, мистер Темплтон?
Takas mı ediyorsun, toptan mı satıyorsun? И ты их поштучно продаешь или оптом?
Ve sen gerçekten bu konuda kocama yardım mı ediyorsun? Интересно. И в чем именно ты помогаешь моему мужу?
Kıskançlığının ve nefretinin, seni Hard Master'ın kanını dökmeye ittiğini inkar mı ediyorsun? Ты отрицаешь, что зависть и ненависть заставили тебя пролить кровь нашего Учителя?
Programa yardım mı ediyorsun? Ты работаешь на шоу?
Family Guy'ın her bölümünü kayıt mı ediyorsun? Ты записываешь каждую серию "Гриффинов"?
İntihar mı ediyorsun yoksa aptal mısın bilmiyorum. Не знаю, это самоубийство или тупость.
şaka mı ediyorsun, yılbaşına kadar uyuyacak. Он теперь будет спать до следующего Рождества.
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!