Примеры употребления "londra'da" в турецком

<>
İlk Dostluk İçin Futbol uluslararası çocuk forumu 25 Mayıs 2013'te Londra'da düzenlendi. Первый международный детский форум "Футбол для дружбы" состоялся 25 мая 2013 года в Лондоне.
Bay Spender Londra'da olduğunu söylemişti, değil mi? Мистер Спендер был в Лондоне, так ведь?
Londra'da Bethlehem Kraliyet Hastanesinde iki ay öncesine kadar, benim gözetimimde olan çok kurnaz ve dengesiz bir hastaydı. Очень хитрый и серьезно больной пациент, который еще месяца назад находился на лечении в Вифлеемском госпитале Лондона.
Bonham Carter ve Burton, Londra'da bulunan Belsize Park'ta bitişik evlerde yaşamaya başladı. Они живут в двух соседних домах в районе Belsize Park, Лондон.
Yazarlık kariyeri öncesinde New York'ta çizerlik ve 1960'ta Londra'da bir reklam ajansında sanat yönetmenliği yaptı. До начала писательской карьеры работал иллюстратором в Нью-Йорке, а в 1960 году - художественным директором в ныне несуществующем лондонском рекламном агентстве Robert Sharp & Partners.
Londra Maratonu, İngiltere'nin başkenti Londra'da 1981 yılından beri genellikle Nisan ayında yapılan bir yol maratonudur. Лондонский марафон () - марафон, проводящийся в Лондоне каждую весну с 1981 года.
Anlıyor musun, mon ami, Londra'da öğrendiğim işte bu. Так вот что я узнал в Лондоне, друг мой.
28 Şubat 2013'te, Internet servis sağlayıcıları (ISS) Birleşik Krallık içinde Yüksek Mahkeme tarafından Londra'da KickassTorrents ve iki diğer torrent sitesine erişim engellendi. 28 февраля 2013 года интернет-провайдеры Великобритании под давлением Высокого суда Лондона заблокировали доступ к KickassTorrents и двум другим торрент-сайтам.
Waterloo Köprüsü, Londra'da Thames Nehri'nden geçen bir yol ve yaya trafiği köprüsüdür. Мост Ватерло ? о () - арочный мост через Темзу в Лондоне, соединяющий Вестминстер и Ламбет.
Onunla yeniden bir araya geldiğinden beri beni umursamıyorsun. Beni Londra'da kullandın bana yapılacak gerçek işler verdin. Я тут себя чувствую как на скамейке запасных - в Лондоне ты давал мне настоящую работу!
SIMPLE algoritması Prof. Brian Spalding ve öğrencisi Suhas Patankar tarafından Imperial College, Londra'da 1970'in ilk senelerinde geliştirilmiştir. Алгоритм SIMPLE был разработан в начале 1970 годов Брайаном Сполдингом и его студентом Сухасом Патанкаром, работавшими в Имперском колледже Лондона.
Sadece bir telefon numarası, cep telefonu. Telefon Güney Londra'da bir yerde. Только телефонный номер, мобильный, но телефон где-то в Южном Лондоне.
Londra'da biraz daha fazla vakit geçirmem gerekecek. Видимо придется больше времени бывать в Лондоне.
GV'nin Mountain View, San Francisco, New York City, Cambridge, ve Londra'da ofisleri bulunmaktadır. Tarihçe. GV имеет представительства в Маунтин-Вью, Сан-Франциско, Нью-Йорке, Кембридже и Лондоне.
Sarah, hafta önce Londra'da bir kursa gitmiş görünüyor. Семь недель назад Сара была на курсах в Лондоне.
Jolie, 14 yaşındayken bir model olarak çalışmaya başladı. Los Angeles, New York ve Londra'da modellik yapan Jolie aynı zamanda birçok müzik videosunda görüldü. Джоли начала работать моделью на показах одежды уже в 14 лет, преимущественно в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Лондоне.
İtalyan ve Yahudi mafyaları Londra'da altı aydır savaşıyor. Итальянцы и евреи в Лондоне воюют уже полгода.
Mayıs 1940'ta Nazi Almanyası'nın Belçika'yı istila etmesinden sonra, Carton de Wiart Belçika hükümetine Londra'da sürgün edilmek üzere eşlik etti. После немецкого вторжения в Бельгию в мае 1940 года Картон де Виарт возглавлял бельгийское правительство в изгнании в Лондоне.
Bu günlerde Londra'da sigara alışkanlığını sürdürmek imkansız. Нынче в Лондоне невозможно поддерживать привычку курить.
Benim, benim anne-babam, ben altı yaşındayken öldüler ve ben de Londra'da bir yetimhaneye gönderildim. Мои родители умерли, когда мне было шесть, и меня отправили в приют в Лондоне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!