Примеры употребления "lobide kahvaltı" в турецком

<>
Eğer bir Parrothead iseniz, Jimmy Buffet'ın Key West Bar'ını deneyin alt kattaki lobide bulunmaktadır. Если вы любитель попугаев, посетите бар Джимми Баффета расположенный в холле на нижнем этаже.
Kahvaltı da seni mi yedi yoksa, Stan? Она уже сожрала тебя за завтраком, Стэн?
Koridorda, lobide, oyun bahçesinde... Коридор, вестибюль, игровую площадку.
Kahvaltı hazırlamaya mı çalışıyordun? Ты пытался приготовить завтрак?
Lobide bir kavga çıktı. В холле произошла стычка.
Bay Owens, kahvaltı zamanı. Мистер Оуэнс, пора завтракать.
Senin ufaklık lobide bekleyebilir. Ребенок подождет в приемной.
Sen sıcak bir kahvaltı yapasın diye kahvaltısından mahrum kalan kim? Кто обходится без завтрака, чтобы тебе он достался горячим?
Öteki adam, lobide kaldı ve hesabını kapattı. Другой остался в вестибюле и оплатил его счет.
Kahvaltı için teşekkürler, Nathan. Спасибо за завтрак, Нейтан.
Niye lobide ajanlar var? Почему холл полон агентов?
Kahvaltı sofrasının medeni sohbetler için olduğu zamanlar vardı. А ведь когда-то завтрак был временем светских бесед.
Yani, lobide tek başına mı oturmak istiyorsun? Ты что, хочешь одна сидеть в приемной?
Bana bir kahvaltı borçlusun. Кто-то мне завтрак должен.
Hugh Hefner şu an sizin lobide. Хью Хефнер сейчас в твоем холле.
Kahvaltı yap, Lip. Съешь завтрак, Лип.
Sullivan, ve yarım düzine araba satıcısı, lobide sizi ziyaret etmek için bekliyor. Салливан, И пол дюжины продавцов машин пришли вас навестить и ждут в приемной.
Ape sana kahvaltı hazırladı. Он тебе приготовил завтрак.
Önemli değil, gidip alayım sonra senin adamınla lobide buluşayım olur mu? Но я только возьму и вернусь. Может охранник подождет меня в лобби?
Elena, tam olarak kahvaltı insanı sayılmaz. Елена у нас не очень любит завтраки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!