Примеры употребления "listesini" в турецком с переводом "список"

<>
Bu müşteri listesini nasıl ele geçiririz? Как мы сможем получить список клиентов?
Katherine'in olası yaşadığı yerlerin listesini çalan sensin. Ведь это ты украла список адресов Кэтрин.
Oren Mallory'nin bize verdiği hasta kayıtlarından hastaların listesini çıkarıyordum. Я проверила список пациентов, который дал Орен Мэллори.
Bana şu soygun saatlerinin listesini ver. Дай мне список с датами ограблений.
Hediye listesini o kaybetti, ben değil. Это она потеряла список, не я.
Dün bana hayır kurumlarının listesini vermiştin ya... Вчера ты дал мне список благотворительных организаций.
Eksiklerimi tamamlayıp yeni doğan çocukların listesini alacağım. Пополнить припасы - забрать список новых детей.
Ben de profile uyan seks suçlularının listesini yapacağım. Я составлю список сексуальных преступников, соответствующих профилю.
Şimdi bak ne diyeceğim neden Nilaa'nın pozisyonu için uygun adayların bir listesini yapmıyoruz biliyorsun iyice düşünmen için. Так что скажу, я составлю список людей для замены Нилы, но решать конечно же тебе.
Washington, resmi olmayan gizli görevlerde çalışan her ajanın bir listesini çıkarmıştı. В Вашингтоне есть главный список агентов, которые неофициально работают под прикрытием.
Mahkeme için potansiyel adayların bir listesini oluşturmaya başla. Начни составлять список возможных кандидатов на место судьи.
Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet. Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти.
Sana yardimci olabilecek kitaplarin bir listesini de ekledim oraya. Я добавил список книг, которые могут тебе помочь.
Sherlock ölen çocukların ailelerinin listesini gönderdi. Шерлок прислал список родителей погибших детей.
Büyükannem bana kendisi de dahil intihar eden kişinin listesini bıraktı. Моя бабушка оставила мне список из самоубийств, включая свое.
Chin ve Kono havai fişek italaçılarının ve satış ruhsatı olanların listesini çıkardı. У Чина и Коно есть список импортеров и владельцев фейерверков профессионального класса.
Hem daha güvenli hem ziyaretçi listesini kontrol etmek daha kolay hem de medyanın içeri girmesi mümkün değil. Это безопаснее, намного легче контролировать список гостей, и пресса не имеет доступа в это место.
Bana o makinelerin bir listesini ve seri numaralarını verebilir misiniz? Могли ли вы дать мне список серийных номеров этих машин?
Bana dublörlerin listesini verin yoksa bilim adamlarınızın ne kadar başarılı olduklarını göreceksiniz. Дайте мне список двойников, или вы узнаете как хороши ваши ученые.
Bu parti ve konuk listesini düşünürsek, çoktan harcadığı miras da diyebiliriz. Которое, учитывая размах вечеринки и список гостей, она уже потратила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!