Примеры употребления "ların" в турецком с переводом "годов"

<>
Переводы: все11 годов5 4 -х годов2
24 Haziran 1970), Portekiz asıllı Hawaiili bir R&B sanatçısıdır. Sanatçı özellikle 1980'lerin sonunda ve 90 'ların başında kariyerinin zirvesinde kalmıştır. 24 июня 1970) - американский певец и автор песен португальского происхождения, достигший успеха в хит-парадах в конце 1980-х - начале 1990-х годов.
'ların sonlarına kadar oradaydılar. Sonra iki tanesi birleşti, ardından kalan ikisi de birleşti. Их можно было видеть до -х годов, а потом два овала слились в один.
1990 'ların sonunda, R & B kız grubu Destiny's Child'ın solisti olarak ünlendi. Ноулз прославилась в конце 1990-х годов, будучи солисткой женской R & B группы Destiny "s Child.
Başlangıçta EPOC olarak adlandırılan EPOC16, Psion tarafından 1980'lerin sonlarında ve 1990 'ların başında Psion'un "SIBO" (SIxteen Bit Organizatörler) cihazları için geliştirilen işletim sistemiydi. EPOC16 "(первоначально - EPOC)" - многозадачная операционная система, разработанная компанией Psion в конце 1980-х - начале 1990-х годов для своих портативных компьютеров SIBO.
1930 'ların sonlarında, Avrupa'nın en büyük diş macunu üreticisi olan Blendax, yılda 43 milyon tüp diş macunu üretmiştir. В конце 1930-х годов "Blendax" являлась крупнейшим производителем зубной пасты в Европе, выпуская 43 млн тюбиков пасты в год.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!