Примеры употребления "laparotomi yapardım" в турецком

<>
Ben olsam laparotomi yapardım. Я бы сделала лапаротомию.
Senin pozisyonunda olsam ben de aynı şeyi yapardım. На вашем месте я бы так же поступил.
Hastayı laparotomi için hazırlayalım. Готовим его к диагностической.
Çünkü ben öyle yapardım. Я бы так делала.
Fakat tekrar olsa aynı şeyi yapardım. Но я сделал бы это снова.
Sana bir Martini yapardım ben! Я сделал бы тебе Мартини!
Tekrar bir dedektif olup değişiklik olsun diye iyi şeyler yapardım. Чтобы снова стать детективом, сделать что-то хорошее для разнообразия.
Ah, ben sensiz ne yapardım? И чтобы я делал без тебя?
Ben de yapardım bunu! Я тоже так делала!
Bunu ben de yapardım. Я так раньше делал.
Evet, ben de öyle yapardım. Да, я бы так сделал.
Yerinizde olsam ne yapardım biliyor musunuz? Знаете, что вы можете сделать?
Bu kadar uğraşmasan ne yapardım bilmiyorum. Что бы я без тебя делал.
Senin yerinde olsam, ne yapardım biliyor musun? Знаешь, чтобы я сделал на твоём месте?
O bana yapma derdi ve ben yapardım. Он запрещал делать, а я делал.
Ben olsam ne yapardım? Что бы я сделал?
Tanrım, ben olsam tam da bunu yapardım. Боже, именно так я бы и поступил.
Bunu yapardım John gerçekten. Ama benden istediğin şey tamamıyla çizgiyi aşıyor. С удовольствием сделал бы это, но вы просите переступить черту.
Evet, eğer böyle bir olay benim başıma gelse acaba ne yapardım diye merak ederdim. Да, я задавалась вопросом, чтобы я сделала, случись со мной нечто подобное.
Ben de öyle yapardım, ama sen benden daha iyisin. Я бы так и сделал, но ты лучше меня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!