Примеры употребления "kuzeyde" в турецком

<>
Wen Haag ve el yazması bulundu kuzeyde dağlarda terk edilmiş bir mağaza. Вен Хааг нашел эту рукопись в заброшенном хранилище в горах на севере.
Darwin nandusunun diğer bir nüfusu ise daha kuzeyde, Bolivya ve Şili sınır bölgesinde, yani Andlar'ın yüksek kesimlerinde bulunur. Второй фрагмент ареала нанду расположен севернее, в приграничных областях Боливии и Чили, в высокогорных Андах.
Yeni hükümet Ezo'daki Özel Yönetim'in kalıntılarının peşine düşüp yok ederken mağlûplar için bakîr kuzeyde bile saklanacak yer kalmamıştı. Остатки разбитой армии сёгуна бегут на север в Эдзо Новое правительство преследует побежденных, не давая никому скрыться.
Kuzeyde ve güneyde zigzaglar çizmişler ancak Washington D.C. ile bağlantılı düz bir yolda ilerlemişler. Они перемещались на юг и на север, но в непосредственной близости от Вашингтона.
İlçe doğusunda Thyolo ilçesi, kuzeydoğusunda Blantyre ilçesi bulunurken, kuzeyde Mwanza ilçesi, güneydoğuda Nsanje ilçesi, batıda ve güneyde ise Mozambik devleti ile komşu konumundadır. На севере граничит с округом Мванза, на юго-востоке с округом Нсанье, на северо-востоке с округом Блантайр, на востоке с округом Тайоло, на западе с Мозамбиком.
Kuzeyde, Bulgar çarı I. Simeon'a karşı bir savaş başladı ve İmparatorluk filosunun bir bölümü 895 yılında Macarları Tuna'nın karşına geçirip Bulgaristan'a akınlar düzenlemeleri için kullanıldı. На севере шла война против болгарского царя Симеона, во время которой часть императорского флота в 895 году была использована для переправки армии венгров через Дунай для нападения на Болгарию.
Birkaç hafta sonra, cesedini km kuzeyde bulduk. Несколько недель спустя тело нашли на миль севернее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!