Примеры употребления "kuruldu" в турецком с переводом "основан"

<>
Kent, 3 Mayıs 1537'de, Pedro de Heredia'nın kardeşi Alonso de Heredia tarafından Magdalena'da güvenli bir liman olarak kuruldu. Испанский город был основан на этом месте 3 мая 1537 года доном Алонсо де Эредия в качестве безопасного порта на реке Магдалена.
Bugünün anlayışıyla Hümanist Yahudilik reformist Yahudiler arasında eğitim görmüş haham Sherwin Wine tarafından 1963 yılında Michigan'da kuruldu. В своем нынешнем виде гуманистический иудаизм был основан в 1963 году раввином Шервин Вайном.
Saint-Denis 1669'da Étienne Régnault tarafından kuruldu, ve 1738'de Réunion adasının başkenti olmuştur. Сен-Дени был основан Этьеном Реньо в 1669 году на севере острова, а в 1738 году стал столицей колонии Реюньон.
Kompleks, 1791'de Guadalajara Piskoposu tarafından bir düşkünler evi, hastane, yetimhane ve yaşlılar evi gibi görevleri birleştirmek amacıyla kuruldu. Комплекс был основан в 1791 году епископом Гвадалахары Фраем Антонио Алькальде как сочетание работного дома, больницы, детского дома и богадельни.
San Antonio Spurs, 1967 yılında Dallas kentinde "Dallas Charapals" adıyla kuruldu ve NBA'in daha önceki hâli ABA'ye katıldı. Клуб был основан в 1967 году в Далласе под названием "Даллас Чапарралс" и первоначально выступал в Американской баскетбольной ассоциации (АБА).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!