Примеры употребления "kurtarmaya çalışıyorum" в турецком

<>
Bu gezegeni kurtarmaya çalışıyorum. Belki ip ucu verecek daha iyi birini bulmalısın. Я уже пытался спасти эту планету, может стоило найти кого-то получше.
Seni kurtarmaya çalışıyorum Acele etmeliyiz. Пытаюсь тебя спасти. Надо торопиться!
Ağabeyimin hayatını kurtarmaya çalışıyorum burda. Я пытаюсь спасти своего брата.
Bir ulusu kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь спасти страну.
Kıçımızı kurtarmaya çalışıyorum burada. Я спасала наши задницы.
Ben onlar için çalışmıyorum, kızı kurtarmaya çalışıyorum hepsi bu. Я не работаю на них. Я просто пытаюсь спасти девушку.
Bu orkestrayı kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь спасти оркестр.
Ben gezegeni kurtarmaya çalışıyorum! Я пытаюсь спасти планету!
Sakın seninle, ceza makbuzlarının arasına girmeme izin verme. Ben sadece dünyayı kurtarmaya çalışıyorum! Простите, что мешаю вам выписывать штрафы, я ведь только хочу спасти мир.
Ben, hepimizi kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь спасти всех нас.
Catherine seni zehirliyor, ve ben senin hayatını kurtarmaya çalışıyorum! Екатерина тебя отравила, а я стараюсь спасти тебе жизнь!
Ben Thea'nın ruhunu kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь спасти душу Теи.
Bir hayat kurtarmaya çalışıyorum, Wil. Я спасаю жизнь человеку, Уилл.
Parayı sizin için elimden geldiğince en erken zamanda kurtarmaya çalışıyorum. Я постараюсь вернуть эти деньги вам, как можно скорее.
Kendimi basit ve temiz bir şekilde o bodrumdan kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь выкопать себя из подвала простыми и понятными средствами.
Küçük bir kızı kurtarmaya çalışıyorum, Dr. Skouras. Я пытаюсь спасти маленькую девочку, доктор Скурас.
Sadece kızımı kurtarmaya çalışıyorum. Я спасаю свою дочь.
Şimdi, ben seninkini kurtarmaya çalışıyorum. А теперь я пытаюсь спасти твою.
Seni bundan kurtarmaya çalışıyorum. Я пытаюсь тебя вытащить.
Evet, şölen için bazı esprilerin üzerinde çalışıyorum. Ага, я просто писал шутки для банкета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!