Примеры употребления "kurtarılmayı" в турецком

<>
Переводы: все4 спасения4
Hayır, tatlım. kurtarılmayı hak ediyor mu görmek için buradayız. Мы здесь, чтобы посмотреть, заслуживает ли она спасения.
"Eğer kapana kısılırsanız A, kurtarılmayı ya da B, ölümü bekleyiniz. "Попав в западню ожидайте а) спасения или б) смерти".
Cartman haklı. Hayatta kalmanın tek kuralı yer değiştirmeyip kurtarılmayı beklemek. Первое правило выживания - оставаться на месте и ждать спасения.
Bir asırdan fazla bir süredir kilo saf altın külçeleri bu soğuk ve karanlık mezarda kurtarılmayı sabırla beklemiş. Больше столетия слитков чистого золота были заперты в этом холодном, темном подземелье и терпеливо ждали спасения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!