Примеры употребления "kristal küre" в турецком

<>
Bu konuşmayı anlamak için kristal küre lazım gibi gelmeye başladı. Так, похоже для этого разговора мне понадобится хрустальный шар.
Ama borsada Paul'ün bu kadar işini gören kristal küre, ev civarında onu bazen yüzüstü bırakıyordu. Но хрустальный шар, служивший Полу на рынке ценных бумаг, иногда подводил его в жизни.
Hayır, beyaz küre sayısı normal. Нет, уровень лейкоцитов в норме.
Kristal Krallık'ı kurtarmak üzereydi. Она почти спасла хрустальный...
Küçük, metalik bir küre bulacaksınız. Там вы найдете маленькую металлическую сферу.
Mükemmel, ve iyi bir kristal. Просто идеально. И еще хороший хрусталь.
Uzaysal Şebeke, Küre. Пространственная сетка, сфера.
O kristal Lex Luthor'u bulmak için tek ip ucu. Этот кристалл - единственная зацепка, найдите Лекса Лютера.
Üçüncü sinyalden sonra küre sıvıyla dolacak. После третьего гудка камера наполнится жидкостью.
Kristal Mağara'yı gördüğün için çok şanslısın. Тебе очень повезло увидеть Хрустальный Грот.
Küre rotasında devam ediyor. Сфера не меняет курс.
İkiniz de öne çıkın ikişer kristal alın. Подойдите обе и возьмите по два кристалла.
Bu küre içinde zihnimin özü saklı. Внутри резервуара - эссенция моего разума.
hepsinin dünya etrafında dönen kristal kürelerin üzerinde durduğuna inanıyordu. пребывают на хрустальных сферах, что вращаются вокруг Земли.
Kan sayımında beyaz küre sayısı normal çıktı. Общий анализ крови выявил нормальный уровень лейкоцитов.
Annem ve babam şunu anladılar ki, saf bir kristal bardak özen ister aksi takdirde tuzla buz olabilir. Родители поняли, что с изящным хрустальным бокалом надо обращаться осторожно, а то он может вдребезги разбиться.
Öteki odada iki küre daha var. В соседней комнате есть другие резервуары.
Ne Whitney'e bir şey olduğuna dair herhangi bir kanıt var ne de Kristal Gölünde kaybolan diğerleri hakkında. Но нет никаких улик, что с Уитни что-то случилось или с другими ребятами на Хрустальном Озере.
Ufak bir antika küre. В маленьком старинном глобусе.
Eğer o kadar güçlüyse kristal işe yarayacak mı? Если он так силен, сработает ли кристалл?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!