Примеры употребления "korusun" в турецком

<>
Bu bebek, Tanrı onu korusun, bizim bebeğimiz değil. Этот ребенок, благослови его сердце, не просто наш.
Ulu tanrılar, sağlığını ve selametini korusun ve seni eski dostun Menenius'un sevdiği kadar sevsin. Славные боги ежечасно да держат совет о твоем личном благополучии чем твой старый друг Менений.
Eğer, Tanrı korusun, ya Johnny'ye bir şey olursa? Вдруг, не дай Бог, что-то случится с Джонни?
Tanrı Demir Adam'ı ve Amerika'yı korusun. Храни Господь Железного человека и Америку.
Fakat sen yaşıyorsun, Tanrı seni korusun. А ты живая, благослови тебя Бог.
Tanrı seni korusun, Efendi Robin. Благослови вас Господь, хозяин Робин.
Ve bir sezon daha onay alırsak Tanrı National Broadcast Company'yi korusun! И если нас ждет еще один сезон, благослови Бог NBC!
Doktor bana iyi haberleri verdi, Tanrı onu korusun. Доктор сообщил мне хорошие новости, благослови его Бог.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!