Примеры употребления "konuşmam" в турецком с переводом "поговорить"

<>
Efendim, hemen Albay Jefferson ile konuşmam gerekiyor! Сэр, я должен поговорить с полковником Джефферсоном.
Kim o? Paris ve seninle hemen konuşmam lazım. Это Пэрис, мне срочно нужно поговорить с тобой!
Kral beni seninle konuşmam için gönderdi. Король послал меня поговорить с тобой.
Sayın başbakan, sizinle bir şey konuşmam lazım! Господин Президент, мне нужно с Вами поговорить!
Cassie senle konuşmam gerektiğini söyleyip duruyor. Yapamam, Chris. Кейси сказала, что я должен поговорить с тобой.
Hop, Frankie, seninle bir şey konuşmam lazım. Эй, Фрэнки, мне надо с тобой поговорить.
Evet, okuldan önce birisiyle konuşmam lazım. Нужно поговорить кое с кем перед школой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!