Примеры употребления "kolaydır" в турецком

<>
Yemekler uzlaşmak için kolaydır ama ya sosyal yaşamınızdan ne haber? О еде договориться легче, но что с общественной жизнью?
Bâzen, geçmişte kaybolmak çok kolaydır. Иногда очень легко заблудиться в прошлом.
Ve iki, bir polise yan kesicilik yapmak düşündüğünden daha kolaydır. А во-вторых залезть в карман копу куда проще, чем кажется.
Yine de, mutlu bir tebaayı yönetmek kızgın bir tebaayı yönetmekten kolaydır. И все же, легче править счастливыми людьми, а не злыми.
İlişki kurmak kolaydır, onu sürdürmek zordur. Отношения: легко начать, трудно поддерживать.
Yüz yüze iltifat etmek en iyisidir ama bazen isim vermeden yapmak daha kolaydır. Всегда лучше говорить комплименты в лицо, но иногда легче сделать это анонимно.
Evet, ama bu testleri atlatmak çok kolaydır. Да, но обойти такие тесты очень легко.
Çünkü enerji verimliliği ve enerji tasarrufu dile kolaydır, Tayvan'da nükleer karşıtı gruplar Güney Kore'nin tecrübelerinden öğrenmeye çalışıyorlar. Как известно, говорить всегда легче, чем сделать, - поэтому группа гражданских активистов Тайваня пытается использовать опыт Южной Кореи.
Açıkçası insanın kendisini zehirlemesi çok zordur çünkü yanlış doz almak çok kolaydır. Видимо самой трудно отравить себя, так как легко получить неправильную дозу..
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!