Примеры употребления "kocanın" в турецком

<>
Bak Ajan Keen, kocanın açığa çıkma konusunda... Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа...
Bir noktada, kocanın senden bir şeyler sakladığını biliyor olman gerek. Вы должны понимать, что ваш муж что-то скрывает от вас.
İstediğin herşey için aşırı harcama yapabilirsin, ama kocanın da yarısını ödemesi gerekir. Ты можешь сорить деньгами как хочешь, но нужно заставить мужа платить половину.
Karı ve kocanın artık gerdek odasına gitme vakti geldi. Пришло время мужу и жене идти на брачное ложе.
Kocanın ailesine aitsin ve benim gelinime işkence mi yapıyorsun? Ты принадлежишь семье своего мужа и мучаешь мою невестку?
Sen zannediyor muydun ki kocanın güzel bir odası, unvanı ve işi vardı? Вы думали, что у вашего мужа было жильё, питание и работа?
Kocanın madeninden geçerken.. kan revan içinde bir adama rastladım. Проезжая мимо шахты вашего мужа, я наткнулся на человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!