Примеры употребления "kimse kımıldamasın" в турецком

<>
Bekleyin, kimse kımıldamasın! Стойте, не двигайтесь!
Kımıldamayın! Hiç kimse kımıldamasın! Всем стоять, не двигаться!
Doğrudan ve olumsuz yönde etkilenen taraflar olarak bu projenin soyumuzu yok etmek için kasti ve hesaplanmış bir plan olduğunu düşünüyorsak kimse bizi bu nedenle suçlayamaz. Никто не может осудить нас - тех, на кого ситуация оказывает непосредственное негативное влияние - за наше мнение: строительство - это продуманный и тщательно подготовленный шаг по уничтожению коренного населения.
Kimse fark etmeyecekti, zaten sayısız yalnız eylemci geçen ay içinde Moskova'da "sessiz sedasız" gözaltına alındı. Этого никто и не заметил бы, сколько таких пикетчиков только за последний месяц повязали в центре города "без шума и пыли".
Kimse söylemedi, oradaydım, olay yoktu ve polisler nedensiz yere tazyikli sularıyla geldiler. Не рассказывайте мне, я была там, там было мирно и копов, прибывших с водяными пушками, никто не провоцировал.
Henüz hiç kimse saldırıyı üstlenmiyor. Пока никто не взял на себя ответственность за нападение.
Dinleyin kimse boş bir restoranda yemek yemek istemez, değil mi? Ребята.. Никто не хочет есть в пустом ресторане, да?
Uygun yaştaki son adamı da denedik. - Hâlâ hiç kimse kılıcı çıkartamadı. Мы собрали всех совершеннолетних мужей, но никто так и не вытащил меч.
Bugüne kadar kimse başaramadı. Никому этого не удавалось.
Bugün hiç kimse ölmeyecek! Никто сегодня не умрет!
Üniversitenin süper bir yer olduğunu neden kimse bana anlatmamış ki? Почему никто не говорил, что в колледже так круто?
Ama görünmezdi yani kimse bunu bilmiyordu. Невидимое, никто и не заметил.
Kimse bütçe kesintilerinden memnun değil. Никто не рад сокращению бюджета.
Kimse kimseyi pataklamak zorunda da değil. Или никто может никого не бить.
Artık orada yaşayan kimse yokmuş. Там больше никто не живет.
"Bugün kimse ölmeyecek." "Сегодня никто не умрёт"
Evet, ama New York'taki kimse ankesörlü telefonları kullanmıyor artık. Да, но в Нью-Йорке никто уже не пользуется таксофонами.
Kimse beni duyamaz ya. Никто меня не услышит.
Çok etkileyici, ama izleyen kimse yok. Очень внушительно, но никто не смотрит.
Kimse küpeyi fark etmedi mi? Неужели никто не заметил серьгу?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!