Примеры употребления "kere" в турецком с переводом "однажды"

<>
Bir kere bittiklerinde etoburlar da açlıktan ölecekti. Однажды насытившись, падальщики будут тоже голодать.
Charles ismini yalnızca bir kere duymuş. Она слышала имя Чарльз лишь однажды.
Bir kere yapmıştım bunu ve mükemmel bir Noel'di. Я делал так однажды, это идеальное Рождество.
Lena, bu hayatta insanın başına bir kere gelir. Лина, это случается однажды в жизни, понимаешь.
Ben de Howard'ı sahile götürmüştüm bir kere. Я тоже однажды повела Говарда на пляж.
Seni bir kere öldürmeye çalıştı zaten. Однажды она уже пыталась убить тебя.
Onu bir kere izlemek için bu yolu kullandık, bir daha olmasına izin vermeyecektir. Мы уже однажды использовали это, чтобы его отследить. Он не позволит этому повториться.
Ben de bir kere üvey babamı öldürmeye çalışmıştım yaşındaydım. Однажды я пыталась убить своего отчима когда мне было.
Bir kere bir adama sinir atmak için silahla ateş etmeyi sevdiğimi söyledim, ama o da Suriyeli olarak evraklarımızda iyi görünmez diye boş vermemizi önerdi. Я однажды предложила одному парню, который мне нравился, пойти пострелять, чтобы выпустить злость, но он сказал, что лучше не стоит, так как это может отразиться на наших сирийских документах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!