Примеры употребления "kedi" в турецком с переводом "кошка"

<>
Ajan, sen ve ben yılan ve kedi gibiyiz. Агент, мы с тобой как кошка и змея.
Evet ve kalbi ölen bir kedi gibi ses veriyor. Да! И ее сердце звучит как умирающая кошка!
çalıntı plaka, kalibre çifteli ve ölü kedi. Ещё украденных номеров, короткоствол, дохлая кошка.
O bir kedi değil Sayın Yargıç. Ваша Честь, она не кошка.
Görünen o ki, kedi burada olsa bile fare çekmek zorunda kalıyor. Похоже, даже когда кошка дома, мышам всё равно приходится мастурбировать.
Dün Kadıköy'de bir restoranda gri renk ve siyah çizgili bir kedi benim masanın üzerine atladı. Вчера в ресторане в Кадыкёе ко мне на стол запрыгнула серая кошка в чёрную полоску.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!