Примеры употребления "keşfedilmiştir" в турецком

<>
RNAP, Sam Weiss ve Jerard Hurwitz tarafından, birbirlerinden bağımsız olarak, 1960'ta keşfedilmiştir. РНК-полимераза была открыта независимо Сэмом Вайссом и Джерардом Хурвицем (1928-2019) в 1960.
NGC 87, NGC 88, NGC 89 ve NGC 92'dir, John Herschel tarafından 1830'larda keşfedilmiştir. NGC 87, NGC 88, NGC 89 и NGC 92, которые были открыты в 1830-х британским астрономом Джоном Гершелем.
Fransız astronom Guillaume Bigourdan tarafından 1884 yılında çaplı mercekli tip bir teleskopla keşfedilmiştir. Данную галактику открыл в ноябре 1884 года французский астроном Гийом Бигурдан.
Gene, Hindistan'ın başkenti olan Yeni Delhi ismi verilmiştir ve bu gen by Yong et al tarafından keşfedilmiştir. Ген назван в честь города Нью-Дели, столицы Индии, где он был обнаружен и исследован группой учёных во главе с Yong в 2009 году.
NGC 44 Andromeda takımyıldızı yönünde bulunan bir çift yıldız. William Herschel tarafından 22 Kasım 1827 tarihinde keşfedilmiştir. NGC 44 - двойная звезда в созвездии Андромеда, была открыта английским астрономом Джоном Гершелем 22 ноября 1827.
Lewis A. Swift tarafından 7 Eylül 1885 tarihinde keşfedilmiştir. Галактика была открыта американским астрономом Льюисом Свифтом 7 сентября 1885 года.
Lewis A. Swift tarafından 10 Kasım 1885 tarihinde keşfedilmiştir. Галактика была открыта американским астрономом Льюисом Свифтом 10 ноября 1885 года.
Gökada ilk olarak Kasım 2003'te Fransız, İngiliz, İtalyan ve Avustralyalı gökbilimcilerden oluşan uluslararası bir ekip tarafından keşfedilmiştir. Галактика была открыта в ноябре 2003 года международной командой астрономов на основе данных обзора неба 2MASS.
IRAS 05437 + 2502, Boğa takımyıldızı yönünde bulunan az bilinen bir bulutsudur. 1983 yılında IRAS uzay sondası tarafından kızılötesi gözlemle keşfedilmiştir. IRAS 05437 + 2502 - необычная туманность в созвездии Тельца, которая была открыта спутником IRAS при исследованиях в инфракрасном диапазоне в 1983 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!