Примеры употребления "kayak" в турецком

<>
2005 "te, Joan Viladomat kayak ve dağ projelerine danışmanlık ve işletme sağlamak için PGI Management şirketini kurmuştur. В 2005 году Жоан Виладомат основал PGI Management с целью распространения опыта, обеспечению специализированных услуг в области управления горнолыжных проектов.
Yani, beni bir gün kayak yapmaya davet ediyor, öbür gün vazgeçiyor. Ну, сегодня я приглашён кататься на лыжах, а завтра уже нет.
"Lily Marshall'la Ted'in kayak yaparken bacağını kıracağı üzerine bahse giriyor." Лили поспорила с Маршалом что Тед сломает ногу, катаясь на лыжах.
Wayne, geçtiğimiz altı hafta boyunca İsviçre'de kayak yapıyormuş. Уэйн катался на лыжах в Швейцарии последние шесть недель.
Bu bizim son ve tek son sınıf kayak gezimiz. Это наша первая и единственная выпускная поездка на лыжи.
Kayak Şapkalı'yla Beyaz Dave de birçok soruna yanlış yanıt verdi. Лыжная Шапка и Белый Дейв тоже много неверных ответов дали.
Ateşin karşısında sevişeceğiz ve daha sonra gece kayak yapacağız. Займёмся любовью у камина и покатаемся на лыжах ночью.
Uluslararası Kayak Federasyonu (, kısaca FIS), kayak sporlarının uluslararası alanda en yüksek yönetim kurulu olan kuruluş. Международная федерация лыжного спорта (ФИС) () - международная организация, курирующая все виды лыжного спорта.
Hizmetler. PGI Management hizmetleri iş planından kayak tesisi dizaynı, bütünleştirilmesi ve işletilmesini içermektedir. Услуги PGI Management включают в себя от составления бизнес-плана, проектирования лыжной курорта до введения в эксплуатацию и полного управления.
PGI Management (Pas Grau Internacional Management), Andora tabanlı, dünya çapında kayak merkezi işletme şirketidir. PGI Management (Pas Grau Internacional Management) - ведущая мировая компания, предоставляющая услуги в области управления бизнес-процессами горнолыжных комплексов (Андорра).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!