Примеры употребления "kayıt" в турецком с переводом "запись"

<>
Ken'le Chaz beraber kayıt mı yapmışlar? Кен и Чез вместе сделали запись?
Güvenlik şefinin kayıt defteri, son kayıt. Журнал главы Службы Безопасности, последняя запись.
Bu duruşma için bu kayıt sizde var mı? И у вас есть эта запись для суда?
O kadının ismi altında ikinci bir kayıt buldum. Нашла еще одну запись под именем этой женщины.
Uzunca süredir bu kadar dikkatli davranan biri, neden böyle kayıt altına alınmış bir delili evinde bıraksın ki? Он все время вел себе очень осторожно,.... а теперь вдруг оставил улику - запись, зачем?
Kayıt dönemi Aralık 1978 ile Haziran 1979 arasında, Los Angeles'taki Allen Zentz Kayıt, Westlake Kayıt Stüdyoları ve Cherokee Stüdyoları'nda tamamlandı. Запись альбома велась между декабрём 1978 года и июнем 1979 года в студиях Allen Zentz Recording, Westlake Recording Studios и Cherokee Studios в Лос-Анджелесе (штат Калифорния).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!