Примеры употребления "katılmıştır" в турецком

<>
Переводы: все4 участие3 году1
Durfee belirli aralıklarla televizyonda görünmüş, Noah's Ark (1956) gibi tv programlarına katılmıştır. После завершения карьеры, принимала участие в телевизионных шоу таких, как Ноев ковчег (1956).
The Verizon Ladies First Tour, Amerikalı şarkıcılar Beyoncé, Alicia Keys ve Missy Elliott'ın ortak turnesi. Tamia da turneye konuk sanatçı olarak katılmıştır. Verizon Ladies First Tour - международный совместный тур американских певиц Бейонсе, Алишии Кис и Мисси Эллиот, прошедший в 2004 году.
6 Temmuz 2013'te Jazz ile sözleşme imzalamış ve 2013 NBA Yaz Ligi kadrosuna katılmıştır. 6 июля 2013 года подписал контракт с "Джаз" и принял участие в Летней лиге НБА 2013 года.
Azerbaycan bağımsız devlet olarak ilk kez 1996 "da Olimpiyat Oyunlarına katılmıştır. 31 Temmuz 1997 yılından itibaren Azerbaycan Milli Olimpiyat Komitesi başkanlığını İlham Aliyev yürütmektedir. Азербайджан впервые принял участие на Олимпийских играх в качестве независимого государства в 1996 году, и с тех пор отправляет спортсменов на все олимпиады.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!